For most children and adolescents, summers involve family vacations, hanging out at the beach and enjoying a variety of activities. But for young cancer patients, fun adventures like summer camp are often put on hold.
AtMD Anderson Children's Cancer Hospital,癌症患者有机会体验营地,归功于与组织的慷慨捐助者和伙伴关系。支持有所帮助MD Andersonprovide a camp experience for cancer patients at the hospital and offer weeklong adventures at area campsites.
营地在5月份在医院的家庭营地开始。患者和家庭享受食品,游戏,活动和营地的概述。
“我们很幸运能够支持各种社区成员和组织,帮助我们为我们的癌症患者和家庭提供营地体验,”Tomika Gamble()MD Andersoncamps and special events.
所有2U的营地
Camp for All brings the camp experience toMD Andersontwice a year with Camp for All 2U. The weeklong onsite camp is held during spring break and the summer. Parents drop off cancer patients and siblings at the day camp to enjoy plenty of food, treats and indoor fun including archery, dance, campfires and a petting zoo. The kids take home a T-shirt, arts and crafts and toys, thanks to the generous donations of many. This year, Camp for All 2U closed with special treats from a 7-Eleven Slurpee truck.
营地之星足迹
MD Anderson Children's Cancer Hospital has held Camp Star Trails at Camp for All's facility in Burton, Texas, for 35 years. The weeklong overnight camp engages cancer patients ages 6-15 in horseback riding, archery, arts and crafts, canoeing, cooking, fishing, team sports, swimming and up-close interactions with farm animals.
Mary Murray在营地之星足迹中自愿27年。作为领导营顾问,她有助于监督所有辅导员。
"We make sure the campers have fun and are safe, and help them develop self-confidence and independence," says Murray, whose three daughters started as counselors-in training many years ago and continue the tradition. "I look forward to volunteering every year. It's one of the most rewarding experiences for me and my family."
今年,营地之星径举办了180名癌症患者和兄弟姐妹以及一支医务人员和志愿者,以帮助支持露营者的需求。一小群父母和患者5年和初中露营日,这对露营者来说,当他们已经足够大的阵营时,这给了一瞥露营者。
Trese Green与她4岁的儿子,营地的营地度过了普尔,他们正在被治疗rhabdomyosarcoma.
“营地是孩子们的神奇的地方。虽然这一天大部分时间下雨,但有这么多的有趣活动和游戏,孩子们并不介意天气。我的儿子不想离开。他期待着回来在营地花一周。“
Shandra Cisneros,患者服务协调员MD Anderson's儿童和青少年小儿外科诊所,自愿在凸轮p Star Trails for the first time this year.
“它改变了我的生活,在不同的环境中看到患者,”Cisneros说。“我的两个儿子也志愿者,他们永远不会是一样的。”
Camp A.O.K.
This year, Camp A.O.K. celebrated more than 30 years in partnership withMD Anderson. The overnight camp, the first week of August at the Deerfoot Youth Camp site in Magnolia, Texas, hosts up to 48 cancer patients and siblings ages 15-18. It's designed to help build self-esteem, create long-lasting friendships, sharpen skills and interests and create memories. Teens enjoy horseback riding, archery, canoeing, fishing, dance, swimming, sports and games, arts and crafts, healthy cooking classes and an end-of-camp party.
As at Camp Star Trails,MD Andersonstaff are on duty to meet medical needs, includingchemotherapy.
Camp H-Town
豪华客房配有双层床。从慢动移动的懒惰的访问。来自专业运动员的课程。这些只是来自这个夏天的H-Town营地的几个亮点,这是一个在休斯顿市中心的四季酒店主办的肿瘤科营地。
Camp H-Town partnered withMD AndersonChildren's Cancer Hospital to offer the weeklong overnight camp for 30MD Andersoncancer patients and siblings ages 8-13.
“我们的创始人和主席,Isadore Sharp,是一个大的支持者cancer research,“总经理汤姆·埃斯塔说。”他一直挑战我们寻找回馈和帮助癌症社区中的方法。“
Segesta and his wife, Robin, started the oncology camp five years ago in Chicago to bring camp to kids in an urban setting.
In April, the Segestas raised more than $22,000 at the Celebrity H-Town Chefs Against Cancer event in preparation for the July camp.
"The idea is to have campers experience a great hotel and learn about the city," says Segesta. "We have so many supporters who have donated services, food and unique experiences to make this camp special for the kids. It really is a community event."
Campers entered the five-star establishment on red carpet, surrounded by cheering hotel staff and volunteers. The camp took over the ninth floor, where rooms became camp activity areas and medical units, complete withMD Andersoncare team and volunteers.
营地董事富裕和伊利亚布伦齐市在酒店有组织活动,包括游泳,艺术,音乐,瑜伽,体育,清道夫狩猎,人才展和奖励仪式。露营者访问了休斯顿动物园,街市水族馆,布鲁斯,市场广场塔和微小佣人公园等餐馆和目的地。